кот и щука крылов

четверг, 15 марта 2012 г.

Раньше чем посмешище стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера то есть притчи, однако после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только что двое образца. Это громкое имя Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня крылова щука и кот.

Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример насчет соловье также ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, реализация вне времени также пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно басня крылова щука и кот имеет не последнее значение

Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет говорить, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» об том, вроде лису обидел орёл равным образом был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры почти басней относительно коне и олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в рассуждении рыбаке и ос

Источник

йЧБО бОДТЕЕЧЙЮ лТЩМПЧ. вБУОЙ

чптпоб й мйуйгб

хЦ УЛПМШЛП ТБЪ ФЧЕТДЙМЙ НЙТХ, юФП МЕУФШ ЗОХУОБ, ЧТЕДОБ; ОП ФПМШЛП ЧУЕ ОЕ ЧРТПЛ, й Ч УЕТДГЕ МШУФЕГ ЧУЕЗДБ ПФЩЭЕФ ХЗПМПЛ. чПТПОЕ ЗДЕ-ФП ВПЗ РПУМБМ ЛХУПЮЕЛ УЩТХ; оБ ЕМШ чПТПОБ ЧЪЗТПНПЪДСУШ, рПЪБЧФТБЛБФШ ВЩМП УПЧУЕН ХЦ УПВТБМБУШ, дБ РПЪБДХНБМБУШ, Б УЩТ ЧП ТФХ ДЕТЦБМБ. оБ ФХ ВЕДХ, мЙУБ ВМЙЪЕИПОШЛП ВЕЦБМБ; чДТХЗ УЩТОЩК ДХИ мЙУХ ПУФБОПЧЙМ: мЙУЙГБ ЧЙДЙФ УЩТ, - мЙУЙГХ УЩТ РМЕОЙМ, рМХФПЧЛБ Л ДЕТЕЧХ ОБ ГЩРПЮЛБИ РПДИПДЙФ; чЕТФЙФ ИЧПУФПН, У чПТПОЩ ЗМБЪ ОЕ УЧПДЙФ й ЗПЧПТЙФ ФБЛ УМБДЛП, ЮХФШ ДЩЫБ: "зПМХВХЫЛБ, ЛБЛ ИПТПЫБ! оХ ЮФП ЪБ ЫЕКЛБ, ЮФП ЪБ ЗМБЪЛЙ! тБУУЛБЪЩЧБФШ, ФБЛ, РТБЧП, УЛБЪЛЙ! лБЛЙЕ РЕТЩЫЛЙ! ЛБЛПК ОПУПЛ! й, ЧЕТОП, БОЗЕМШУЛЙК ВЩФШ ДПМЦЕО ЗПМПУПЛ! уРПК, УЧЕФЙЛ, ОЕ УФЩДЙУШ! юФП ЕЦЕМЙ, УЕУФТЙГБ, рТЙ ЛТБУПФЕ ФБЛПК Й РЕФШ ФЩ НБУФЕТЙГБ, чЕДШ ФЩ В Х ОБУ ВЩМБ ГБТШ-РФЙГБ!" чЕЭХОШЙОБ* У РПИЧБМ ЧУЛТХЦЙМБУШ ЗПМПЧБ, пФ ТБДПУФЙ Ч ЪПВХ ДЩИБОШЕ УРЕТМП, - й ОБ РТЙЧЕФМЙЧЩ мЙУЙГЩОЩ УМПЧБ чПТПОБ ЛБТЛОХМБ ЧП ЧУЕ ЧПТПОШЕ ЗПТМП: уЩТ ЧЩРБМ - У ОЙН ВЩМБ РМХФПЧЛБ ФБЛПЧБ. * чЕЭХОШС - РТЕДУЛБЪБФЕМШОЙГБ. ч ОБТПДОЩИ МЕЗЕОДБИ Й УЛБЪЛБИ ЧПТПО, ЧПТПОБ ЙЪПВТБЦБАФУС ЛБЛ ЧЕЭЙЕ РФЙГЩ.

мбтюйл

уМХЮБЕФУС ОЕТЕДЛП ОБН й ФТХД Й НХДТПУФШ ЧЙДЕФШ ФБН, зДЕ УФПЙФ ФПМШЛП ДПЗБДБФШУС ъБ ДЕМП РТПУФП ЧЪСФШУС. л ЛПНХ-ФП РТЙОЕУМЙ ПФ НБУФЕТБ мБТЕГ. пФДЕМЛПК, ЮЙУФПФПК мБТЕГ Ч ЗМБЪБ ЛЙДБМУС; оХ, ЧУСЛЙК мБТЮЙЛПН РТЕЛТБУОЩН МАВПЧБМУС. чПФ ЧИПДЙФ Ч ЛПНОБФХ НЕИБОЙЛЙ НХДТЕГ. чЪЗМСОХЧ ОБ мБТЮЙЛ, ПО УЛБЪБМ: "мБТЕГ У УЕЛТЕФПН, фБЛ; ПО Й ВЕЪ ЪБНЛБ; б С ВЕТХУШ ПФЛТЩФШ; ДБ, ДБ, ХЧЕТЕО Ч ЬФПН; оЕ УНЕКФЕУШ ФБЛ ЙУРПДФЙЫЛБ! с ПФЩЭХ УЕЛТЕФ Й мБТЮЙЛ ЧБН ПФЛТПА: ч НЕИБОЙЛЕ Й С ЮЕЗП-ОЙВХДШ ДБ УФПА". чПФ ЪБ мБТЕГ РТЙОСМУС ПО: чЕТФЙФ ЕЗП УП ЧУЕИ УФПТПО й ЗПМПЧХ УЧПА МПНБЕФ; фП ЗЧПЪДЙЛ, ФП ДТХЗПК, ФП УЛПВЛХ РПЦЙНБЕФ. фХФ, ЗМСДС ОБ ОЕЗП, ЙОПК лБЮБЕФ ЗПМПЧПК; фЕ ЫЕРЮХФУС, Б ФЕ УНЕАФУС НЕЦ УПВПК. ч ХЫБИ МЙЫШ ФПМШЛП ПФДБЕФУС: "оЕ ФХФ, ОЕ ФБЛ, ОЕ ФБН!" нЕИБОЙЛ РХЭЕ ТЧЕФУС. рПФЕМ

Источник

Крылов, Иван Андреевич

  [21] ноября   1844, Санкт-Петербург ) — русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико- просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников (выходили с 1809 по 1843 г.). Наряду с тем, что большая часть сюжетов басен Крылова является оригинальной, отдельные из них восходят к басням Лафонтена (который, в свою очередь, заимствовал их у Эзопа, Федра и Бабрия). Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.

Содержание

Отец, Андрей Прохорович Крылов (1736—1778), умел читать и писать, но «наукам не учился», служил в драгунском полку, в 1773 году отличился при защите Яицкого городка от пугачёвцев, затем был председателем магистрата в Твери. Умер в капитанском звании в бедности. Мать, Мария Алексеевна (1750—1788) после смерти мужа осталась вдовой.

Иван Крылов первые годы детства провёл в разъездах с семьёй. Грамоте выучился дома (отец его был большой любитель чтения, после него к сыну перешёл целый сундук книг); французским языком занимался в семействе состоятельных соседей. В 1777 г. он был записан в гражданскую службу подканцеляристом Калязинского нижнего земского суда, а затем Тверского магистрата. Эта служба была, по-видимому, только номинальной, и Крылов считался, вероятно, в отпуске до окончания ученья.

Учился Крылов мало, но читал довольно много. По словам современника, он «посещал с особенным удовольствием народные сборища, торговые площади, качели и кулачные бои, где толкался между пёстрой толпой, с жадностью прислушиваясь к речам простолюдинов». С 1780 года начал служить подканцеляристом за копейки. В 1782 г. Крылов ещё числился подканцеляристом, но «у оного Крылова на руках никаких дел не имелось».

В это время он увлёкся уличными боями, стенка на стенку. А так как он был физически очень крепким, то выходил зачастую п

Источник

Басня Крылова "Щука и кот". Путь к себе

Искусство и развлечения Литература Ав. Валентин Мануковский

Произведения Крылова неисчерпаемы. Каждый раз, прикасаясь к ним, читатель натыкается на какой-то иной, новый смысл. Басня Крылова «Щука и кот» не исключение и таит в себе еще много всевозможных толкований, мы постараемся извлечь одно из них.

Сюжет

Щуке по неясным причинах захотелось поменять работу: она решила поохотиться на мышей. Естественно, что морской хищник обратился к главному специалисту в этом вопросе – Коту Ваське. Ручной убийца отнесся к просьбе щуки с пониманием, но как приличный и достаточно совестливый зверь попытался «куму» отговорить от этого дела. Сказал, что ведь она в поимке мышей мало что смыслит. Да и вообще, к чему ей это все? Щука презрительно сказала: «Что мне мыши? Я вот ершей ловила легко». Кот сдался, понял, что спорить бесполезно.

И он взял рыбу на охоту в амбар. У него, естественно, все пошло как по маслу, а рыбу мыши чуть сами не съели. Вот о чем повествует басня Крылова «Щука и кот».

Мораль

Мораль сводится к известной латинской поговорке, которую мы, конечно, приведем здесь на русском: «Каждому свое». Ничего хорошего никогда не выходит из того, что люди начинают заниматься не своим делом. Например, сапожник начинает варить борщ, а повар - чинить обувь. Басня Крылова «Щука и кот» учит достаточно простым истинам.

Правда, в оправдание людям можно сказать, что они не рождаются с предзаданной природной установкой, т. е. нельзя сказать, глядя на человека, к чему приспособлен именно он, потому что человек - «пасынок природы». Он почти не определяется при помощи архаичных инстинктов, если сравнивать с животными, и природа не дала ему ничего, чтобы быстро и без усилий приспособиться к

Источник

Анализ басни Крылова «Кот и повар»

Публикации и написание статей Поэзия Ав. Анастасия Снежная

Иван Андреевич Крылов стал для русских людей не просто библиографической фигурой, но и автором знаменитых крылатых выражений, которые, кстати, давно уже распространены и за пределами России. Секрет популярности его произведений в том, что они удивительным образом показывают образы русских людей в различные моменты жизни. Многим последователям баснописца нравится ироничность изложения его историй, а вот литературным критикам кажется излишней дерзостью сравнение некоторые типов людей с животными... Как бы там ни было, а рифмованные истории Ивана Андреевича вот уже на протяжении целого века находят отклики в сердцах каждого из нас, и на примере басни Крылова «Кот и повар» мы попытаемся провести анализ творческой направленности знаменитого баснописца.

Краткое содержание произведения

Мы не станем дословно изучать текст басни Крылова «Кот и повар», а рассмотрим ее содержание с помощью краткого пересказа и постараемся оценить важность задействованных героев.

История повествует о том, как некий повар ушел со своего рабочего места, а чтобы крысы не позарились на продукты, оставленные им, наказал коту охранять съестное. Мужчина отправился в кабак (помянуть умершую куму), а когда вернулся, то увидел на полу остатки съеденных припасов и кота во главе всего этого безобразия, который самым бессовестным образом доедал несчастного цыпленка.

Негодованию героя басни Крылова «Кот и повар» не было предела, и он начал ругать Ваську что есть мочи, ведь до сей поры животное не было замечено в таскании еды с хозяйского стола, и тот ему беспрекословно доверял... А что же кот? Вот тут и пора вспомнить знаменитую фразу: "А Васька слушает, да ест"...

Мораль басни «Кот и повар»

можно ли кошке вареное мясо
Предлагаю в этой теме делится кто чем кормит своих кошек. Какие натуральные продукты полезны, а какие нет. Наши коты кушают сушку, но интересно было бы узнать и про натуралку.

Наш плюшка на мясе! Говядина переморожен

Как

Источник

пятница, 2 августа 2013 г.

Заранее чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера либо притчи, но затем фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились как только два образца. Это достославный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить мораль басни щука кот.

Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек насчет соловье да ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Поэтому мораль басни щука кот имеет отнюдь не последнее значение

хемингуэй кошка под дождем pdf
Аннотация: Это навеял рассказ Хэма "Кошка под дождем" Так о чем же рассказ Эрнеста Хемингуэя " Кошка под дождем "? На первый. Эрнест Хемингуэй. Кошкa под дождем. В отеле было только двое aмерикaнцев. Они не знaли никого из тех

Греческая искусство VII—VI вв. По н. Э. Известна лишь только в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет санкционировать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении том, вдруг лису обидел орёл да был наказан по это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры почти басней по части коне также олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» касательно рыбаке равно осьминоге, по свидетельству Диогениа

Источник

для детей и родителей

Анализ басни Крылова «Щука и Кот»

Басня «Щука и Кот» впервые появилась в 1813 году в журнале-сборнике «Чтение в Беседе любителей русского слова». Эта басня с оригинальным сюжетом была написана Крыловым в ответ на события, случившиеся уже в конце Отечественной войны 1812 года.

Сюжет у басни следующий: речная хищница, Щука, решила вдруг освоить кошачье ремесло и поохотиться на мышей. Она попросила Кота взять ее с собой на охоту. Кот, конечно, удивился, но отказывать Щуке не стал. Когда Кот вдоволь поохотился и наелся, он решил узнать, как обстоят дела у Щуки. Тут он и обнаружил, что Щука сидит, еле живая и у нее уже пострадал хвост от вездесущих крыс. Сжалившись над незадачливой охотницей, Кот оттащил Щуку обратно в ее родную среду, в пруд.

Басня «Щука и Кот» в аллегорической форме описывает неудачные действия адмирала Чичагова, который должен был помешать Наполеону переправиться через Березину. Чичагов не справился с поручением и тем самым возбудил всеобщее негодование. Крылов изображает его в виде Щуки именно потому, что он не сухопутный полководец, а морской адмирал. Под успешным охотником Котом в басне изображен Кутузов.

Бездарностью Чичагова была возмущена вся Россия. Басня Крылова явилась самым резким и вместе с тем остроумным выражением всенародного негодования против Чичагова. В строках басни об отъеденном у Щуки хвосте, Крылов делает намек на то, что при отступлении войск под командованием Чичагова были утеряны обозы, канцелярия и даже столовый сервиз адмирала.

Знаменитой эту басню Крылова сделали первые ее строки, которые впоследствии превратились в пословицу: «Беда, коль пироги начнет печи сапожник…». Не смотря на то, что басня была написана, как говорится, на злобу дня, мораль, выведенная в ней Крыловым, сохранила актуальность и поныне. Люди, берущиеся делать несвойственную им работу, о

Источник